mideast-nrthafrica-cntrlasia:

Traditional Lebanese House overlooking the Mediterranean Sea - Byblos, Lebanon

mideast-nrthafrica-cntrlasia:

Traditional Lebanese House overlooking the Mediterranean Sea - Byblos, Lebanon

"She burned too bright for this world."
Emily Brontë, Wuthering Heights (via feellng)
"I woke up as the sun was reddening; and that was the one distinct time in my life, the strangest moment of all, when I didn’t know who I was - I was far away from home, haunted and tired with travel, in a cheap hotel room I’d never seen, hearing the hiss of steam outside, and all the sad sounds, and I looked at the cracked high ceiling and really didn’t know who I was for about fifteen strange seconds. I wasn’t scared; I was just somebody else, some stranger, and my whole life was a haunted life, the life of a ghost."
Jack Kerouac, On the Road (via tokillamockingpticu)
aseaofquotes:

Laurie Halse Anderson, The Impossible Knife of Memory

aseaofquotes:

Laurie Halse Anderson, The Impossible Knife of Memory

"

Tu non ricordi la casa dei doganieri
sul rialzo a strapiombo sulla scogliera:
desolata t’attende dalla sera
in cui v’entrò lo sciame dei tuoi pensieri
e vi sostò irrequieto.

Libeccio sferza da anni le vecchie mura
e il suono del tuo riso non è più lieto:
la bussola va impazzita all’avventura
e il calcolo dei dadi più non torna.

Tu non ricordi; altro tempo frastorna
la tua memoria; un filo s’addipana.

Ne tengo ancora un capo; ma s’allontana
la casa e in cima al tetto la banderuola
affumicata gira senza pietà.
Ne tengo un capo; ma tu resti sola
né qui respiri nell’oscurità.
Oh l’orizzonte in fuga, dove s’accende
rara la luce della petroliera!
Il varco è qui? (Ripullula il frangente
ancora sulla balza che scoscende…)
Tu non ricordi la casa di questa
mia sera. Ed io non so chi va e chi resta.

"
Eugenio Montale, La casa dei doganieri (via thewisdomofsilenus)
"Look around you — the clear sky, the pure air, the tender grass, the birds; nature is beautiful and sinless, and we, only we, are foolish and we don’t understand that life is heaven, for we have only to understand that and it will at once be fulfilled in all its beauty, we shall embrace each other and weep."
Fyodor Dostoevsky, from The Brothers Karamazov (via violentwavesofemotion)
aseaofquotes:

C.S. Lewis, A Grief Observed

aseaofquotes:

C.S. Lewis, A Grief Observed

kurts-cigarettes:

Details of paintings of flower vases I saw at the Louvre. (click on each to enlarge and see the wonderful details)

"Andarsene come il sole
dietro la nuvola
e non dirlo alle foglie.
Passare dando luce
senza farsi avvertire.
Morire così!
Cadere sotto l’orizzonte
mentre le donne cantano
in sordina alle fonti
dentro folate di addii.
Prendere sentieri
dopo sentieri
mentre un mare di presenze
ti lievita nel profondo."
P. Venanzio Reali
"…quante sere
sono state così. Quante sere -
con amara pietà mi ripeto -
furono vere così ed ora sono
o già sono ricordo che si abbella
che si fa quiete. Non ritornerò
con te per lo strazio veloce
delle recriminazioni (mio povero
caro, cosa succede ai nostri sogni?)
Perciò ti scrivo di quassù.
E’ la fine
d’aprile. Il sole è bianco. Quasi fa
un caldo estivo e ultimamente il cielo
è così in pace…"
Da una lettera, Daria Menicanti